Letramento escolar e a política linguística no contexto de multilinguismo em Moçambique
DOI:
https://doi.org/10.18364/rc.v1i60.401Palavras-chave:
Letramento escolar. Aprendizagem do português. Política linguística.Resumo
O estudo apresenta uma reflexão sobre o letramento escolar em Moçambique, perpassando pela política linguística que é implementada pelo Estado e o seu impato no letramento escolar em uma das províncias. A metodologia usada foi a consulta bibliográfica e a análise documental, e chegou-se à conclusão que a política linguística de Moçambique não reflete a realidade linguística do país, porque a escola formal segue "na prática" um modelo único de educação para uma sociedade diferenciada, devendo-se, por isso, criar uma política linguística própria para o ensino das línguas nacionais (bantu), de forma a garantir o acesso ao letramento escolar de forma igualitária a todas crianças das zonas rurais e urbanas.Downloads
Referências
ALMEIDA, S. A. De. e ALBUQUERQUE, F. E. Educação bilíngue, bilinguismo e interculturalidade no contexto escolar Apinayé: o professor de língua materna em perspetiva. Anais Eletrónicos: IX Congresso Brasileiro de Linguística Aplicada. Associação de Linguística Aplicada do Brasil (ALAB), s.d.
BENSON, C. J. Relatório Final Sobre o Ensino Bilíngue. Maputo: Instituto Nacional de Desenvolvimento de Educação (INDE), 1997.
CALVET, L-J. As políticas linguísticas. Trad. Isabel de Oliveira Duarte, Jonas Tenfen, Marcos Bagno. São Paulo: Parábola Editorial, IPOL, 2007.
CAVALCANTI, M. C. Estudos sobre educação bilíngue e escolarização em contextos de minorias linguísticas no Brasil. Delta. v.15, n. especial, p. 385-417, 1999.
CHIMBUTANE, F. Línguas e Educação em Moçambique: uma perspectiva sócio-histórica. In: GONÇALVES, P. & CHIMBUTANE, F. Multilinguismo e Multiculturalismo em Moçambique: em Direcção a uma Coerência entre Discurso e Prática. Maputo: Alcance Editores, 2015.
CONSTITUIÇÃO DA REPÚBLICA DE MOÇAMBIQUE, Maputo: Imprensa Nacional de Moçambique, 1990.
DIAS, H. N. As desigualdades sociolinguísticas e o fracasso escolar; em direcção a uma prática linguístico-escolar libertadora. Maputo: Texto Editores, 2008.
FIRMINO, G. A «questão linguística» na África pós-colonial: o caso do português e das línguas autóctones em Moçambique. Maputo: Texto Editores, 2006.
HAMERS, J. F. & BLANC, M. H. A. Bilinguality and Bilingualism. 2. ed. London: Cambridge University Press. 2000.
INSTITUTO DE DESENVOLVIMENTO DE EDUCAÇÃO (INDE). Plano Curricular do Ensino Básico. Maputo: MINED (Ministério da Educação), 2003.
INSTITUTO DE DESENVOLVIMENTO DE EDUCAÇÃO (INDE). Programa de Educação
Bilíngue para o 2.º Ciclo do Ensino Básico (3.ª a 5.ª classes). Maputo: MEC (Ministério de Educação e Cultura), 2003.
INSTITUTO NACIONAL DE ESTATÍSTICA (INE), IV Recenseamento Geral da População e Habitação, 2017: resultados definitivos, Moçambique. Maputo: Instituto Nacional de Estatística, 2019.
KLEIMAN, A. B. (Org.). Os significados do letramento: uma nova perspetiva sobre a prática social da escrita. Campinas, SP: Mercado de Letras, 1995.
LE BRETON, J-M. Reflexões anglófilas sobre a geopolítica do inglês. In: LACOSTE, Y.; RAJAGOPALAN, K. (Orgs.). A geopolítica do inglês. São Paulo: Parábola Editorial, p. 12-26, 2005
MEGALE, A. H. Educação bilíngue de línguas de prestígio no Brasil: uma análise dos documentos oficiais. The Especialist. v. 39, n. 2, p. 1-17, 2018.
MOITA LOPES, L. P. Como e por que teorizar o português: recurso comunicativo em sociedades porosas e em tempos híbridos de globalização cultural. In: MOITA LOPES, L. P. O português no século XXI: cenário geopolítico e sociolinguístico. São Paulo: Parábola Editorial, p. 101 – 119, 2013.
NELIMO (Núcleo de Estudos das Línguas Moçambicanas). Relatório do I Seminário sobre a Padronização da Ortografia de Línguas Moçambicanas. Maputo: NELIMO-INDE, 1989.
NGUNGA, A. Introdução à Linguística Bantu. Maputo: Imprensa Universitária. Faculdade de Letras e Ciências Sociais U.E.M, 2004.
SEMECHECHEM, J. A. e JUNG, N. M. Plurilinguismo na escola: políticas linguísticas locais. ORGANON: Revista do Instituto de Letras da UFRGS, v. 32, n. 62, p. 1-18, 2017.
SOARES, M. Letramento: um tema, três géneros. Belo Horizonte: Autêntica, 1998.
STREET, B. V. Letramentos Sociais. Abordagens críticas do letramento no desenvolvimento, na etnografia e na educação. Trad. Marcos Bagno. São Paulo: Parábola, 2014
STREET, B. e BAGNO, M. Perspetivas interculturais sobre o letramento. Filologia e Linguística Portuguesa. n. 8, p. 465-488, 2006.
TFOUNI, L. V. e PEREIRA, A. C. Letramento e Formas de Resistência à Economia Escriturística. Fórum Linguístico, Florianópolis, v.6, n.°2, p. 67-79, 2009.
TIMBANE, A. A. O ensino da língua portuguesa em Moçambique e a problemática da formação de professores primários. Revista Artifícios. v. 4, n.7, p. 1-21, 2014.
Downloads
Publicado
Edição
Secção
Licença
Autores que publicam nesta revista concordam com os seguintes termos: a.Autores mantêm os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Licença Creative Commons Attribution que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria e publicação inicial nesta revista. b.Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não-exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista. c.Autores têm permissão e são estimulados a publicar e distribuir seu trabalho online (ex.: em repositórios institucionais ou na sua página pessoal) a qualquer ponto antes ou durante o processo editorial, já que isso pode gerar alterações produtivas, bem como aumentar o impacto e a citação do trabalho publicado