Letramento escolar e a política linguística no contexto de multilinguismo em Moçambique
DOI :
https://doi.org/10.18364/rc.v1i60.401Mots-clés :
Letramento escolar. Aprendizagem do português. Política linguística.Résumé
O estudo apresenta uma reflexão sobre o letramento escolar em Moçambique, perpassando pela política linguística que é implementada pelo Estado e o seu impato no letramento escolar em uma das províncias. A metodologia usada foi a consulta bibliográfica e a análise documental, e chegou-se à conclusão que a política linguística de Moçambique não reflete a realidade linguística do país, porque a escola formal segue "na prática" um modelo único de educação para uma sociedade diferenciada, devendo-se, por isso, criar uma política linguística própria para o ensino das línguas nacionais (bantu), de forma a garantir o acesso ao letramento escolar de forma igualitária a todas crianças das zonas rurais e urbanas.Téléchargements
Références
ALMEIDA, S. A. De. e ALBUQUERQUE, F. E. Educação bilíngue, bilinguismo e interculturalidade no contexto escolar Apinayé: o professor de língua materna em perspetiva. Anais Eletrónicos: IX Congresso Brasileiro de Linguística Aplicada. Associação de Linguística Aplicada do Brasil (ALAB), s.d.
BENSON, C. J. Relatório Final Sobre o Ensino Bilíngue. Maputo: Instituto Nacional de Desenvolvimento de Educação (INDE), 1997.
CALVET, L-J. As políticas linguísticas. Trad. Isabel de Oliveira Duarte, Jonas Tenfen, Marcos Bagno. São Paulo: Parábola Editorial, IPOL, 2007.
CAVALCANTI, M. C. Estudos sobre educação bilíngue e escolarização em contextos de minorias linguísticas no Brasil. Delta. v.15, n. especial, p. 385-417, 1999.
CHIMBUTANE, F. Línguas e Educação em Moçambique: uma perspectiva sócio-histórica. In: GONÇALVES, P. & CHIMBUTANE, F. Multilinguismo e Multiculturalismo em Moçambique: em Direcção a uma Coerência entre Discurso e Prática. Maputo: Alcance Editores, 2015.
CONSTITUIÇÃO DA REPÚBLICA DE MOÇAMBIQUE, Maputo: Imprensa Nacional de Moçambique, 1990.
DIAS, H. N. As desigualdades sociolinguísticas e o fracasso escolar; em direcção a uma prática linguístico-escolar libertadora. Maputo: Texto Editores, 2008.
FIRMINO, G. A «questão linguística» na África pós-colonial: o caso do português e das línguas autóctones em Moçambique. Maputo: Texto Editores, 2006.
HAMERS, J. F. & BLANC, M. H. A. Bilinguality and Bilingualism. 2. ed. London: Cambridge University Press. 2000.
INSTITUTO DE DESENVOLVIMENTO DE EDUCAÇÃO (INDE). Plano Curricular do Ensino Básico. Maputo: MINED (Ministério da Educação), 2003.
INSTITUTO DE DESENVOLVIMENTO DE EDUCAÇÃO (INDE). Programa de Educação
Bilíngue para o 2.º Ciclo do Ensino Básico (3.ª a 5.ª classes). Maputo: MEC (Ministério de Educação e Cultura), 2003.
INSTITUTO NACIONAL DE ESTATÍSTICA (INE), IV Recenseamento Geral da População e Habitação, 2017: resultados definitivos, Moçambique. Maputo: Instituto Nacional de Estatística, 2019.
KLEIMAN, A. B. (Org.). Os significados do letramento: uma nova perspetiva sobre a prática social da escrita. Campinas, SP: Mercado de Letras, 1995.
LE BRETON, J-M. Reflexões anglófilas sobre a geopolítica do inglês. In: LACOSTE, Y.; RAJAGOPALAN, K. (Orgs.). A geopolítica do inglês. São Paulo: Parábola Editorial, p. 12-26, 2005
MEGALE, A. H. Educação bilíngue de línguas de prestígio no Brasil: uma análise dos documentos oficiais. The Especialist. v. 39, n. 2, p. 1-17, 2018.
MOITA LOPES, L. P. Como e por que teorizar o português: recurso comunicativo em sociedades porosas e em tempos híbridos de globalização cultural. In: MOITA LOPES, L. P. O português no século XXI: cenário geopolítico e sociolinguístico. São Paulo: Parábola Editorial, p. 101 – 119, 2013.
NELIMO (Núcleo de Estudos das Línguas Moçambicanas). Relatório do I Seminário sobre a Padronização da Ortografia de Línguas Moçambicanas. Maputo: NELIMO-INDE, 1989.
NGUNGA, A. Introdução à Linguística Bantu. Maputo: Imprensa Universitária. Faculdade de Letras e Ciências Sociais U.E.M, 2004.
SEMECHECHEM, J. A. e JUNG, N. M. Plurilinguismo na escola: políticas linguísticas locais. ORGANON: Revista do Instituto de Letras da UFRGS, v. 32, n. 62, p. 1-18, 2017.
SOARES, M. Letramento: um tema, três géneros. Belo Horizonte: Autêntica, 1998.
STREET, B. V. Letramentos Sociais. Abordagens críticas do letramento no desenvolvimento, na etnografia e na educação. Trad. Marcos Bagno. São Paulo: Parábola, 2014
STREET, B. e BAGNO, M. Perspetivas interculturais sobre o letramento. Filologia e Linguística Portuguesa. n. 8, p. 465-488, 2006.
TFOUNI, L. V. e PEREIRA, A. C. Letramento e Formas de Resistência à Economia Escriturística. Fórum Linguístico, Florianópolis, v.6, n.°2, p. 67-79, 2009.
TIMBANE, A. A. O ensino da língua portuguesa em Moçambique e a problemática da formação de professores primários. Revista Artifícios. v. 4, n.7, p. 1-21, 2014.
Téléchargements
Publié-e
Numéro
Rubrique
Licence
Les auteurs qui publient dans cette revue acceptent les conditions suivantes : a. Les auteurs conservent les droits d'auteur et accordent à la revue le droit de première publication, l'œuvre étant concédée simultanément sous licence Creative Commons Attribution qui permet de partager l'œuvre avec reconnaissance de la paternité et première publication dans cette revue. b. Les auteurs sont autorisés à assumer des contrats supplémentaires séparément, pour la distribution non exclusive de la version de l'œuvre publiée dans cette revue (par exemple, publier dans un dépôt institutionnel ou sous forme de chapitre de livre), avec mention de la paternité et de la publication initiale dans cette revue. journal. c.Les auteurs sont autorisés et encouragés à publier et distribuer leur travail en ligne (par exemple dans des référentiels institutionnels ou sur leur page personnelle) à tout moment avant ou pendant le processus éditorial, car cela peut générer des changements productifs ainsi qu'augmenter l'impact et la citation de travail publié