Distinções entre modalidade deôntica objetiva e subjetiva no português falado: o caso do verbo dever
Abstract
RESUMO: As distinções modais propostas por Hengeveld (2004), retomadas em Hengeveld e Mackenzie (2008) dentro da Gramática Discursivo-Funcional, consideram a existência de cinco tipos de modalidade: facultativa, deôntica, volitiva, epistêmica e evidencial. Observando-se especialmente a modalidade deôntica, há evidências de que essa modalidade pode ser subdividida em objetiva e subjetiva, como já analisado por Olbertz e Gasparini-Bastos (2013) em construções auxiliares do espanhol falado. O presente trabalho tem por objetivo investigar os elementos contextuais que favorecem a interpretação dos dois valores quando expressos por meio do verbo auxiliar modal dever em dados do português falado. PALAVRAS-CHAVE: modalidade deôntica, modalidade objetiva, modalidade subjetiva, Gramática Discursivo-Funcional, verbo dever.Downloads
References
DIK, Simon. The Theory of Functional Grammar. Part I: The structure of the clause. 2.ed. Dordrecht: Foris, 1997 [1989].
GONÇALVES, S. C. L. Banco de dados Iboruna: amostras eletrônicas do português falado no interior paulista, 2007. Disponível em: . Acesso em 12 de jul. 2013.
HENGEVELD, K. Layers and operators in Functional Grammar. Journal of linguistics, n. 25, 1989, p. 127-157.
____ . Illocution, mood, and modality. In: BOOIJ, G.; LEHMANN, C.; MUGDAN, J. (eds.) Morphology: a handbook on inflection and word formation. v. 2. Berlin: Mouton de Gruyter, 2004, p.1190-1201.
____ . The grammaticalization of tense and aspect. In: HEINE, B.; NARROG, H. (eds.) The Oxford handbook of grammaticalization. Oxford: Oxford University Press, 2011, p. 580-594.
HENGEVELD, K.; MACKENZIE, J. L. Functional discourse grammar: a typologically-based theory of language structure. Oxford: Oxford Linguistics, 2008.
HENGEVELD, K.; DALL’AGLIO-HATTNHER, M. M. Four types of evidentiality in the native languages of Brazil. No prelo.
LYONS, J. Semantics. Cambridge: Cambridge University Press, 1977.
NEVES, M. H. M. A modalidade. In: KOCH, I. G. V. (org.). Gramática do português falado IV. Campinas: Editora da UNICAMP/FAPESP, 1996, p. 163-199.
OLBERTZ, H. Verbal periphrases in a functional grammar of Spanish. Berlin; New York: Mouton de Gruyter, 1998.
____ . Periphrastic expressions of non-epistemic modal necessity in Spanish – a semantic description. No prelo.
OLBERTZ, H.; GASPARINI-BASTOS, S. D. Objective and subjective deontic modal necessity in FDG – evidence from Spanish auxiliary expressions. In: MACKENZIE, J. L.; OLBERTZ, H. (eds.) Casebook in Functional Grammar. Amsterdam: John Benjamins, 2013, p. 277-300.
PALMER, F. R. Modality and the English modals. New York: Longman, 1979.
______. Mood and modality. New York: Cambridge University Press, 1986.
VÁSQUEZ LASLOP, M. E. La arquitectura lingüística del compromiso. Las oraciones de deber ser. México: Colegio de México, 2001.
VERSTRAETE, J. C. Subjective and objective modality: interpersonal and ideational functions in the English modal auxiliary system. Journal of pragmatics, n. 33, 2001, p. 1505-1528.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2021 Sandra Denise Gasparini Bastos
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
The author who publishes in this journal agrees to the following terms: The author maintains the copyright and grants the journal the right of first publication, with the work simultaneously licensed under the Creative Commons Attribution License that allows the sharing of the work with acknowledgment of the authorship and initial publication in this journal. The author is authorized to take additional contracts separately, for non-exclusive distribution of the version of the work published in this journal (eg publish in institutional repository or as a book chapter), with acknowledgment of authorship and initial publication in this journal. The author is allowed and encouraged to publish and distribute his work online (eg in institutional repositories or on their personal page) at any point before or during the editorial process, as this can generate productive changes, as well as increase the impact and citation of the published work.