“Mas quem ia carregar uma nota fiscal?”: an investigation on the modal function of mas in portuguese

Authors

DOI:

https://doi.org/10.18364/rc.v1i60.414

Keywords:

modal words in Portuguese, mas as modal particle, contrastive analysis.

Abstract

In this work, a preliminary investigation regarding the classification of mas (but) as a modal particle (MP) in Brazilian Portuguese is presented. Our main purpose is to pose hypotheses concerning the modal function of the MP mas, aiming to identify the semantic and pragmatic differences of this modal word from its non-modal homonym, the adversative conjunction. To support our study, we performed a contrastive investigation with German, where MPs have a homogenous categorization. In particular, we adopted authentic contexts of usage provided by comics in Brazilian Portuguese and German containing the MP mas, the conjunction mas and the German MP aber. This investigation allowed us to narrow down the modal function of the particle mas, emphasizing the importance of inclusive studies in order to identify a class of modal words in Brazilian Portuguese.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biographies

Marceli Cherchiglia Aquino, Universidade de São Paulo (USP)

É professora adjunta do departamento de Língua e Literatura Alemã da Universidade de São Paulo (USP). Tem experiência em Linguística, com foco em pragmática, modalidade e estudos interculturais; Ensino e Aprendizagem de Alemão e Português como Língua Adicional em contexto universitário; Abordagens cognitivas em Estudos da Tradução.

Ana Laura Macruz Cinto, Universidade de São Paulo (USP)

É graduada pela Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas da Universidade de São Paulo (USP) com habilitação em Linguística. Tem experiência em estudos pragmáticos, com foco nas partículas modais brasileiras, e atua no campo da Filologia e Crítica Textual em documentos jurídicos, sendo colaboradora no Projeto FiloJus, o Laboratório de Pesquisa Filológica da Justiça Federal de São Paulo.

Tamires Arnal Kahil, Universidade de São Paulo (USP)

É graduada em Letras com habilitação em Português e Alemão pela Universidade de São Paulo (USP) e cursa a licenciatura na mesma instituição. Atualmente desenvolve um projeto de iniciação científica intitulado “Em busca da classificação de palavras modais no português: uma análise contrastiva das partículas aber, but e mas”.

References

ABRAHAM, Werner. Discourse particles in German: how does their illocutive force come about? In: ABRAHAM, Werner. (Ed.). Discourse particles: descriptive and theoretical investigations on the logical, syntactic, and pragmatic properties of discourse particles in German. Amsterdam: Johns Benjamins, 1991. p. 203-252.

ABRAHAM, Werner; LEISS, Elisabeth. Modality and Theory of Mind Elements Across Languages. Berlin: Mouton de Gruyter, 2012.

ABREU, Antônio Suárez. Gramática Mínima para o domínio da língua padrão. Cotia, SP: Ateliê Editorial, 2003. 351 p.

AQUINO, Marceli. A força comunicativa das partículas modais alemãs no ensino de línguas. Diálogo das Letras, Pau dos Ferros, v. 1, n. 2, p. 103-115, 2012.

AQUINO, Marceli. O esforço de processamento das partículas modais doch e wohl em tarefas de pós-edição: uma investigação processual no par linguístico alemão/português. 2016. 231 f. Tese (Doutorado em Estudos Linguísticos) – Faculdade de Letras, Universidade Federal de Minas Gerais, Belo Horizonte, 2016.

AQUINO, Marceli. O questionário como ferramenta de ensino de partículas modais alemãs. Pandaemonium Germanicum, São Paulo, v. 20, n. 32, p. 156-179, 2017.

AQUINO, Marceli. A tradução da partícula modal wohl para o português: uma investigação do esforço de processamento de participantes brasileiros e alemães. Revista Cadernos de Tradução, Florianópolis, v. 38, n.3, p. 352 - 374, 2018.

AQUINO, Marceli. O ensino das partículas modais alemãs: estratégias didáticas em ALE. Revista Brasileira de Linguística Aplicada, Belo Horizonte, v. 20, n. 1, p. 131-161, 2020.

AQUINO, Marceli; ARANTES, Poliana Coeli Costa. Partículas modais em alemão e seus equivalentes funcionais em português brasileiro: proposta de análise e classificação para o uso. Pandaemonium Germanicum, São Paulo, v. 23, n. 40, p. 166-190, 2020.

ARANTES, Poliana Coeli Costa. Análise pragmática do uso de partículas modais em alemão e em português: incentivo às abordagens metalinguísticas no ensino de alemão em contexto universitário In: UPHOFF, Dörthe et al. O ensino de alemão em contexto universitário: modalidades, desafios e perspectivas. São Paulo: Humanitas, 2017. p. 123-144.

BECK, Alexandre. Armandinho. Disponível em: <https://www.facebook.com/tirasarmandinho/>. Acesso em: 13 mar 2020.

AUSTIN, John Langshaw. How to Do Things With Words. Cambridge (Mass.). Paperback: Harvard University Press, 1962. 168 p.

BATISTA, Adriana Danielski. Os implícitos nas histórias em quadrinhos. 2008. 87 f. Dissertação (Mestrado) - Faculdade de Letras, Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul, Porto Alegre, 2008.

CASTILHO, Ataliba Teixeira de. Nova Gramática do Português Brasileiro. São Paulo: Editora Contexto, 2016. 768 p.

DEGAND, Liesbeth; PIETRANDREA, Paola; CORNILLIE, Bert (eds.). Discourse markers and modal particles. Categorization and description. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, 2013. 220 p.

DIEWALD, Gabriele. Discourse Particles and Modal Particles as Grammatical Elements. In: FISCHER, Kerstin. Approaches to Discourse Particles. Amsterdam: Elsevier, 2006. p. 403-426.

DIEWALD, Gabriele. Same same but different. Modal particles, discourse markers and the art (and purpose) of categorization. In: DEGAND, Liesbeth; PIETRANDREA, Paola; CORNILLIE, Bert (org.). Discourse markers and modal particles. Categorization and description. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins, 2013. p. 19-46.

DUDEN. Grammatik der deutschen Gegenwartssprache. Mannheim: Bibliographisches Institut, 2016. 1341 p.

FISCHER, Kerstin; ALM, Maria. A radical construction grammar perspective on the modal particle-discourse particle distinction. In: DEGAND, Liesbeth; PIETRANDREA, Paola; CORNILLIE, Bert (org.). Discourse markers and modal particles. Categorization and description. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins, 2013. p. 47-88.

FRANCO, António. Descrição linguística das partículas modais no português e no alemão. Coimbra: Coimbra Editora, 1991. 448 p.

HENTSCHEL, Elke.; WEYDT, Harald. Handbuch der Deutschen Grammatik. 4. ed. Berlin: De Gruyter, 2013. 472 p.

JOHNEN, Thomas. Aí como partícula modal do português. In: 1º CONGRESSO INTERNACIONAL DA ASSOCIAÇÃO BRASILEIRA DE LINGUÍSTICA, vol. 2, 1997, Salvador, BA. Anais... Salvador: Instituto de Letras da Universidade Federal da Bahia, 1997. p. 1 -5.

KRÖLL, Heinz. Die Ortsadverbien im Portugiesischen unter besonderer Berücksichtigung ihrer Verwendung in der modernen Umgangssprache. Wiesbaden: Mainzer Romanistische Arbeiten, 1968. 244 p.

LEISS, Elisabeth. Epistemicity, evidentiality, and Theory of Mind (ToM). In: ABRAHAM, Werner. Modality and theory of mind: elements across languages. Berlin: De Gruyter, 2012. p. 37-66.

LOPES, Magda Aparecida. As tirinhas de Mafalda sob a ótica de Bakhtin no processo ensino-aprendizagem. Revista X, Curitiba, v.12, n.3, p. 47-62, 2017.

MARCUSCHI, Luiz Antonio. Produção textual, análise de gêneros e compreensão. São Paulo: Parábola Editorial, 2008. 295 p.

PALMER, Frank Robert. Mood and Modality. Cambridge: Cambridge University Press, 1986. 200 p.

POLENZ, Peter von. Deutsche Satzsemantik: Grundbegriffe des Zwischen-den-Zeilen-Lebens. Berlin/New York, de Gruyter, 1985. 389 p.

RAMOS, Rui Lima. As partículas modais como co-indicadores ilocutórios: o caso das perguntas retóricas. In: XV ENCONTRO NACIONAL DA ASSOCIAÇÃO PORTUGUESA DE LINGUÍSTICA, 2000, Minho, Portugal. Anais... Minho: Universidade do Minho, 2000. p. 1-20.

SAID ALI, Manuel. Meios de Expressão e Alterações Semânticas, Rio de Janeiro: Livraria Francisco Alves, 1930. 159 p.

SANTOS, Roberto Elísio dos. Para reler os quadrinhos Disney: linguagem, evolução e análise de HQs. São Paulo: Paulinas, 2002. 320 p.

SCHMIDT-RADEFELDT, Jürgen. Partículas discursivas e interacionais no português e no espanhol em contraste com o alemão. In: SCHMIDT-RADEFELDT, Jürgen (org.). Semiótica e linguística portuguesa e românica: Homenagem a José Gonçalo de Carvalho. Tübingen: Narr, 1993. p. 63-78.

SIEMENSEN, Thomas. Haiopeis. Disponível em: <https://www.siemensen-cartoons.de/blog/>. Acesso em 13 mar 2020.

SPERBER, Dan.; WILSON, Deirdre. Teoria da Relevância. Linguagem em (Dis)curso, Tubarão, v. 5, p. 221-268, 2005.

TRAUGOTT, Elizabeth Closs. Discussion article: Discourse markers, modal particles and contrastive analysis, synchronic and diachronic. Catalan Journal of Linguistics. Barcelona, v.6, p. 139-157, 2007.

VILELA, Mário. Gramática da língua portuguesa: gramática da palavra, gramática da frase, gramática do texto/discurso. Coimbra: Almedina, 1999. 381 p.

VILELA, Mário.; KOCH, Ingedore Villaça. Gramática da Língua Portuguesa: gramática da palavra, gramática da frase, gramática do texto/discurso. Coimbra: Almedina, 2001. 566 p.

WALTEREIT, Richard. Modal particles and their functional equivalents: a speech-act theoretic approach. Journal of Pragmatics. Lancaster, v. 33, n. 9, p. 1391-1417, 2001.

WALTEREIT, Richard. Different functions, different histories. Modal particles and discourse markers from a diachronic point of view. Catalan Journal of Linguistics, Barcelona, v. 6, p. 61-80, 2007.

WELKER, Herbert. As partículas modais no alemão e no português e as equivalências de aber, eben, etwa e vielleicht. 1990. 205 f. Dissertação (Mestrado) - Departamento de Linguística, Universidade de Brasília, Brasília. 1990.

Published

2020-12-30

Issue

Section

Articles