Le Calibrage de Langues: la “Matière technique” de l’historiographie de la linguistique
DOI:
https://doi.org/10.18364/rc.2021nEsp.498Palavras-chave:
Calibrage de langues, histoire des techniques, historiographie de la linguistique, opérations métalinguistiques, outillage linguistique, pensée linguistique (histoire de la –)Resumo
L’historiographie de la linguistique a comme objet l’histoire de la pensée linguistique. Celle-ci présente deux faces: une face intérieure (= son contenu) et une face extérieure (= son contexte). La face intérieure est constituée par la réflexion et la pratique à propos de langues: de façon générale, il s’agit d’une « matière technique » ayant comme objet le langage et les langues. La matière technique se définit par la conjonction et la succession de moyens d’actions et d’outils analytiques; ce champ comprend trois dimensions: (a) une dimension appréhensive, (b) une dimension façonnante, (c) une dimension applicative. La dimension appréhensive englobe les réflexions sur différents aspects des langues (nature; fonction; rôle, etc.); cette réflexion est souvent teintée d’idéologie. La dimension façonnante – le calibrage – consiste en un traitement des données langagières afin de les rendre maîtrisables. La dimension applicative donne lieu à des produits dérivés: plus spécifiquement, il s’agit souvent de produits à vocation didactique. Le calibrage vise à réaliser des outils. Sous l’opération globale de calibrage, on peut ranger cinq (types de) sous-opérations: (i) dénomination, (ii) caractérisation, (iii) segmentation, (iv) catégorisation, (v) mise en relation et hiérarchisation. La matière technique étudiée par l’historiographe de la linguistique est le résultat d’un conditionnement (non absolu) par la « substance » (= les données langagières) et de l’activité de calibrage. L’histoire de cette matière technique témoigne de phénomènes d’inertie (= conservatisme), d’adaptation et d’innovation. L’historiographie de la linguistique documente et analyse ainsi l’histoire d’une technique au second degré: la technique métalinguistique appliquée à la technique qu’est le langage.Downloads
Referências
ANDERSON, John R. The adaptive nature of human categorization. Psychological Review 98, p. 409-429, 1991.
AUROUX, Sylvain. Introduction. Le processus de grammatisation et ses enjeux. In: AUROUX, Sylvain (éd.). Histoire des idées linguistiques, t. 2: Le développement de la grammaire occidentale, p. 11-64. Liège: Mardaga, 1992.
BENOT, Eduardo. Arquitectura de las lenguas. Madrid: P. Núñez, 1890.
ČERNÝ, Jiří. Historia de la lingüística. Cáceres: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Extremadura, 2006.
FEBVRE, Lucien. Réflexions sur l’histoire des techniques. Annales d’histoire économique et sociale 7, p. 531-535, 1935.
FOURNIER, Marcel. Marcel Mauss. Paris: Fayard, 1994.
FRANÇOIS, Jacques et SWIGGERS, Pierre. (éds). Hansjakob Seiler. Notice bio-bibliographique, suivie d’un entretien entre Hansjakob Seiler et Jacques François, et de deux esposés de synthèse de Hansjakob Seiler, «Über das Verhältnis von Sprachuniversalienforschung und Sprachtypologie»: Rückblick und Ausblick», et «Sur le potentiel explicatif des ordonnancements en continu». Leuven: Peeters & Centre international de dialectologie générale, 2008.
GELB, Ignace J. A Study of Writing. Second revised edition. Chicago: University of Chicago Press, 1963. [19521]
GILLE, Bertrand. (dir.). Histoire des techniques: Technique et civilisations, technique et sciences. Paris: Gallimard, 1978.
GÓMEZ ASENCIO, José J. Gramática y categorías verbales en la tradición española (1771-1847). Salamanca: Ediciones Universidad de Salamanca, 1981.
GÓMEZ ASENCIO, José J. Subclases de palabras en la tradición española (1771-1847). Salamanca: Ediciones Universidad de Salamanca, 1985.
HAUGEN, Einar. The Ecology of Language. Edited by Anwar S. DIL. Stanford: Stanford University Press, 1972.
LEROI-GOURHAN, André. L’Homme et la Matière. Paris: Albin Michel, 1943.
MASSEBIEAU, Louis. Les colloques scolaires du seizième siècle et leurs auteurs (1480-1570). Paris: Bonhoure et Cie, 1878.
MAUSS, Marcel. Techniques, technologie et civilisation. Édition et présentation de Nathan SCHLANGER. Paris: Presses Universitaires de France, 2012.
MEDINA, José Toribio. Bibliografía de las lenguas quechua y aymará. New York: Museum of the American Indian Heye Foundation, 1930.
MINERVA, Nadia, MANDICH, Anna Maria, et PELLANDRA, Carla. (éds). Les dialogues dans les enseignements linguistiques: profil historique. (= Documents pour l’histoire du français langue étrangère ou seconde 22), 1998.
MOUNIN, Georges. Histoire de la linguistique des origines au XXe siècle. Paris: Presses Universitaires de France, 1974.
PABLO NÚÑEZ, Luis. El arte de las palabras. Diccionarios e imprenta en el Siglo de Oro. Mérida: Ed. Regional de Extremadura, 2010.
PETREQUIN, Gilles. Le Dictionnaire de P. Richelet (Genève, 1679/1680). Étude de métalexicographie historique. Leuven & Paris: Peeters, 2009.
PIKE, Kenneth L. Phonemics: A Technique for Reducing Languages to Writing. Ann Arbor: University of Michigan Press, 1947.
RIEMENS, Kornelis-Jacobus. Esquisse historique de l’enseignement du français en Hollande du XVIe au XIXe siècle. Leyde: A.W. Sijthoff, 1919.
SEILER, Hansjakob. The Dimensional Model of Language Universals. Función 1, p. 1-18, 1986.
SWIGGERS, Pierre. Continuités et discontinuités, tension et synergie: les rapports du latin et des langues vernaculaires, reflétés dans la modélisation grammaticographique. In: GOYENS, Michèle et VERBEKE, Werner (éds). The Dawn of the Written Vernacular in Western Europe, p. 71-105. Leuven: Leuven University Press, 2003.
SWIGGERS, Pierre. Terminologie et terminographie linguistiques: problèmes de définition et de calibrage. In: NEVEU, Franck (éd.). La terminologie linguistique: problèmes épistémologiques, conceptuels et traductionnels (Syntaxe et sémantique 7), p. 13-28. Caen: Presses Universitaires de Caen, 2006.
SWIGGERS, Pierre. History and Historiography of Linguistics: Status, Standards and Standing. Eutomia. Revista Online de Literatura e Linguística 3/2 = História e Historiografia da Linguística: Status, Modelos e Classificações. [Trad. Profa. Dra. Cristina Altman USP]. Eutomia. Revista Online de Literatura e Linguística 3/2 [décembre 2010; http://www. Revistaeutomia.com.br/eutomia-ano3-volume2-destaques.html] 17 p., 2010.
SWIGGERS, Pierre. L’homme et la matière grammaticale: historiographie et histoire de la grammaire. In: COLOMBAT, Bernard, FOURNIER, Jean-Marie et RABY, Valérie (éds). Vers une histoire générale de la grammaire française. Matériaux et perspectives, p. 115-133. Paris: H. Champion, 2012.
SWIGGERS, Pierre. La historiografía de la gramática: técnica, modelización, estrategias y condicionamiento material. In: CALERO VAQUERA, María Luisa et al. (éds). Métodos y resultados actuales en Historiografía de la Lingüística, p. 722-731. Münster: Nodus, 2014.
SWIGGERS, Pierre. Linguistic Historiography: A Metatheoretical Synopsis. Todas as Letras 19/2, p. 73-96, 2017.
SWIGGERS, Pierre. Historiografia da Linguística: Princípios, Perspectivas, Problemas. In: BATISTA, Ronaldo de Oliveira (éd.). Historiografia da Linguística, p. 45-80 [bibl. 183-203]. São Paulo: Contexto, 2019. [= 2019a]
SWIGGERS, Pierre. Ideología lingüística: dimensiones metodológicas e históricas / Linguistic Ideology: Methodological and Historical Dimensions. Confluência 56, p. 9-40, 2019. [= 2019b]
SWIGGERS, Pierre, DESMET, Piet et JOOKEN, Lieve. Metahistoriography Meets (Linguistic) Historiography. In: SCHMITTER, Peter et VAN DER WAL, Marijke (éds). Metahistoriography. Theoretical and Methodological Aspects of the Historiography of Linguistics, p. 29-59. Münster: Nodus, 1998.
SWIGGERS, Pierre et VAN HAL, Toon. Anvers, centre de la cartographie / Antwerpen, Zentrum der Kartographie. In: BÉHAR, Roland, BLANCO, Mercedes et HAFNER, Jochen (éds). Villes à la croisée des langues (XVIe-XVIIe siècles): Anvers, Hambourg, Milan, Naples et Palerme / Städte im Schnittpunkt der Sprachen (16.-17. Jahrhundert): Antwerpen, Hamburg, Mailand, Neapel und Palermo, p. 483-494. Genève: Droz, 2018.
VERDEYEN, René. Colloquia et Dictionariolum septem linguarum, gedruckt door Fickaert te Antwerpen in 1616. Antwerpen: Nederlandsche Boekhandel, 1925-35. (3 volumes)
Downloads
Publicado
Edição
Secção
Licença
Autores que publicam nesta revista concordam com os seguintes termos: a.Autores mantêm os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Licença Creative Commons Attribution que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria e publicação inicial nesta revista. b.Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não-exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista. c.Autores têm permissão e são estimulados a publicar e distribuir seu trabalho online (ex.: em repositórios institucionais ou na sua página pessoal) a qualquer ponto antes ou durante o processo editorial, já que isso pode gerar alterações produtivas, bem como aumentar o impacto e a citação do trabalho publicado