Investigando a categorização radial: o que nos ensinam os verbos de separação do português brasileiro?
DOI :
https://doi.org/10.18364/rc.2022n62.519Mots-clés :
Categorização, Verbos de separação, Estrutura semântica, Português brasileiroRésumé
A Linguística Cognitiva tem se caracterizado pela crítica ao ideal de definibilidade clássica das categorias linguísticas. Uma questão, no entanto, permanece pendente: é possível demonstrar empiricamente que as categorias definidas por itens linguísticos não apresentam estruturação clássica? Para ajudar a responder a essa pergunta, este estudo apresenta uma investigação da semântica de três verbos de separação do português brasileiro: “cortar”, “quebrar” e “rasgar”. Para isso, um experimento de produção induzida, no qual os participantes deveriam descrever oralmente eventos de separação representados em vídeos curtos, foi rodado com 49 falantes nativos do português brasileiro. Os resultados, ao mesmo tempo em que apontaram para a validade da crítica cognitivista ao ideal de definibilidade clássica, permitiram delinear a estrutura semântica dos verbos “cortar”, “quebrar” e “rasgar” em termos de categorias radiais.
Téléchargements
Références
BOHNEMEYER, J., BOWERMAN, M., & BROWN, P. Cut and break clips. In: LEVINSON, S. C.; ENFIELD, N. J. (Eds.), Manual for the field season 2001. Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics, 2001. p. 90-96.
BRUGMAN, C. M. The story of over: polysemy, semantics, and the structure of the lexicon. University of California, Berkeley, M.A. Thesis, 1981.
COHEN, H.; LEFEBVRE, C. (Eds.). Handbook of categorization in cognitive science. Amsterdam, Boston: Elsevier, 2005.
GEERAERTS, D. Words and other wonders: papers on lexical and semantic topics. Berlin, New York: Mouton de Gruyter, 2006.
LABOV, W. The boundaries of words and their meaning. In. BAILEY, C.; SHUY, R. (Eds.). New ways of analysing variation in English. Washington DC: Georgetown University Press, 1973, p. 340-373.
LAKOFF, G. Women, fire and dangerous things: what categories reveal about the mind. Chicago: University of Chicago Press, 1987.
LANGACKER, R.W. Foundations of Cognitive Grammar: theoretical prerequisites. Stanford: University Press, 1987.
MAJID, A.; BOSTER, J. S.; BOWERMAN, M. The cross-linguistic categorization of everyday events: A study of cutting and breaking. Cognition, v; 109, n. 2, 2008. p. 235-250.
RADDEN, G.; DIRVEN, R. Cognitive English Grammar. Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins, 2007.
ROSCH, E. Cognitive representations of semantic categories. Journal of Experimental Psychology, v. 104, n. 3, 1975. p. 192-233.
TAYLOR, J. R. Linguistic categorization: Prototypes in linguistic theory. London, New York: Clarendon Press, Oxford University Press, 1995.
TYLER, A.; EVANS, V. Reconsidering prepositional polysemy networks: The case of over. Language, v. 77, n. 4, 2001. p.724-765
WITTGENSTEIN, L. Investigações filosóficas. Trad. Marcos G. Montagnoli. Petrópolis: Vozes, 2009.
Téléchargements
Publié-e
Numéro
Rubrique
Licence
(c) Tous droits réservés Diogo Pinheiro, Jéssica Cassemiro Muniz 2022
Cette œuvre est sous licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale 4.0 International.
Les auteurs qui publient dans cette revue acceptent les conditions suivantes : a. Les auteurs conservent les droits d'auteur et accordent à la revue le droit de première publication, l'œuvre étant concédée simultanément sous licence Creative Commons Attribution qui permet de partager l'œuvre avec reconnaissance de la paternité et première publication dans cette revue. b. Les auteurs sont autorisés à assumer des contrats supplémentaires séparément, pour la distribution non exclusive de la version de l'œuvre publiée dans cette revue (par exemple, publier dans un dépôt institutionnel ou sous forme de chapitre de livre), avec mention de la paternité et de la publication initiale dans cette revue. journal. c.Les auteurs sont autorisés et encouragés à publier et distribuer leur travail en ligne (par exemple dans des référentiels institutionnels ou sur leur page personnelle) à tout moment avant ou pendant le processus éditorial, car cela peut générer des changements productifs ainsi qu'augmenter l'impact et la citation de travail publié