Fronteiras regionais no português brasileiro
Keywords:
Language variation, culture, lexiconAbstract
The work deals with Galisson’s definition of shared culture. According to the culture shared by a community and expressed by the lexical items, the speech can be interpreted by the community to which is intended, because this community feels itself challenged and establishes a closer and more effective dialogic relationship, based on the phenomena of projection and identification. The examples are taken from advertisements that use this strategy in the community. The Brazilian variants are presented according to Antenor Nascentes’ classification and the corpus consists of advertisements circulating in Brazil’s Northeast, more especifically in Pernambuco, where its use can be observed as a mean of persuasion.
Downloads
Downloads
Published
Issue
Section
License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
The author who publishes in this journal agrees to the following terms: The author maintains the copyright and grants the journal the right of first publication, with the work simultaneously licensed under the Creative Commons Attribution License that allows the sharing of the work with acknowledgment of the authorship and initial publication in this journal. The author is authorized to take additional contracts separately, for non-exclusive distribution of the version of the work published in this journal (eg publish in institutional repository or as a book chapter), with acknowledgment of authorship and initial publication in this journal. The author is allowed and encouraged to publish and distribute his work online (eg in institutional repositories or on their personal page) at any point before or during the editorial process, as this can generate productive changes, as well as increase the impact and citation of the published work.