Evidentiality markers in Brazilian Portuguese

Authors

  • Gerda Haßler Universität Potsdam

DOI:

https://doi.org/10.18364/rc.v1iEsp.511

Keywords:

Evidentiality, markers, linguistic contact, grammaticalization.

Abstract

This paper is about evidentiality markers in Brazilian Portuguese. Portuguese does not have obligatory and grammaticalised evidentiality markers. From a geolinguistic perspective, however, the question arises as to whether contact with languages that have such markers has an influence on the nature and frequency of the marking of evidentiality in Brazilian Portuguese. First, some expressions of evidentiality in indigenous languages on the territory of Brazil will be discussed. Then, some evidentiality markers, especially diz que and parece que, are presented and their functions are discussed. Many uses of these evidentiality markers do not allow for attribution to specific types of evidentiality. Overall, it can be concluded that contact with languages with grammaticalised evidentiality may have contributed to the high frequency of markers of evidentiality in Brazilian Portuguese, but has not led to borrowings of forms or to the greater delineation of types of evidentiality.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biography

Gerda Haßler, Universität Potsdam

Professora da Universidade de Potsdam. Desde 1990, atua em várias sociedades científicas e conselhos consultivos: Membro do conselho da Associação Romanista Alemã, membro adjunto do Colégio Universitário Franco-Alemão, Conselho de Curadores do Gabinete da Juventude Franco- Alemão, Conselho Consultivo (Conseil d'administration) de SIHFLES (Société Internationale pour une Histoire du Français Langue Etrangère ou Seconde), SHESL (Société d'Histoire et d'Épistémologie du Langage); Conselho consultivo do European Enlightenment Research Centre (Potsdam), conselho consultivo da Historiographia Linguistica, conselho consultivo da revista Romance Studies in Past and Present (ed. HJNiederehe, J. Kramer), co-editor da série linguística (com Helmut Gipper e Peter Schmitter) 2002-2008 Vicepresidente da Associação Franco-Romanista. Chevalier dans l'ordre des Palmes Académiques 2008. Desde 2006 é coeditor da revista Contributions to the History of Linguistics.

References

AIKHENVALD, Alexandra. A Grammar of Tariana, from northwest Amazonia. Cambridge: Cambridge University Press, 2003.

AIKHENVALD, Alexandra. Evidentiality. Oxford: Oxford University Press, 2004.

AIKHENVALD, Alexandra. Information source and evidentiality: what can we conclude? Italian Journal of Linguistics/Rivista di Linguistica, v. 19, n. 1, p. 209-227, 2007.

AIKHENVALD, Alexandra. Evidentiality and language contact. In: AIKHENVALD, Alexandra Y. (ed.). The Oxford Handbook of evidentiality. Oxford: Oxford University Press, 2018. p. 148-174.

ALCÁZAR, Asier. Dizque and other emergent evidential forms in Romance languages. In: AIKHENVALD, Alexandra Y. (ed.). The Oxford Handbook of evidentiality. Oxford: Oxford University Press, 2018. p. 725-740.

BARNES, Janet. Evidentials in the Tuyuca verb. International Journal of American Linguistics, v. 50, p. 255–271, 1984.

COMRIE, Bernard. Tense. Cambridge, New York, Port Chester, Melbourne, Sydney: Cambridge University Press, 1985.

CORPUS do portugês. https://www.corpusdoportugues.org/now/, 2012-2019 (último acesso 06.05.2020)

CRUSCHINA, Silvio; REMBERGER, Eva-Maria. Hearsay and reported speech: evidentiality in Romance. In: Benincà, P.; Damonte, F.; Penello, N. (eds.). Selected proceedings of the XXXIV incontro di grammatica generativa. = Rivista di grammatica generativa vol. 33, p. 95-116, 2008.

DIEWALD, Gabriele; SMIRNOVA, Elena (eds.). Linguistic realization of evidentiality in European languages. Berlin, New York: Mouton de Gruyter, 2010.

DIXON, Robert M. W. The Jarawara language of Southern Amazonia. Oxford: Oxford University Press, 2004.

EPPS, Patience. Areal diffusion and the development of evidentiality. Evidence from Hup. Studies in Language, v. 29, n. 3, p. 617-650, 2005.

FRAJZYNGIER, Zygmunt. Grammaticalization of the complex sentence: a case study in Chadic. Amsterdam: John Benjamins, 1996.

FRIEDMAN, Victor. Confirmative/nonconfirmative in Balkan Slavic, Balkan Romance, and Albanian with additional observations on Turkish, Romani, Georgian, and Lak. In: JOHANSON, Lars; UTAS, Bo (eds.). Evidentials. Turkic, Iranian and neighbouring languages. Berlin: De Gruyter, 2000, p. 329-366,.

GABAS Jr., Nilson. A Grammar of Karo, Tupi, Brazil. Santa Barbara, CA: University of California Santa Barbara dissertation, 1999.

GALVÃO, Vânia Cristina Casseb. Evidencialidade e gramaticalização no português do Brasil: os usos da expressão diz que. Araraquara: Universidade Estadual Paulista, tese, 2001.

GIVÓN, Thomas. Functionalism and grammar. Amsterdam: John Benjamins, 1995.

GONÇALVES, Sebastão Carlos Leite. Gramaticalização, modalidade epstêmica e evidencialidade: um estudo de caso no português do Brasil. Campinas: Universidade Estatual de Campinas, 2003.

HAßLER, Gerda. Evidentiality and reported speech in Romance languages. In: GÜLDEMANN, Tom; RONCADOR, Manfred von (eds.). Reported discourse. A meeting ground for different linguistic domains. Amsterdam; Philadelphia: John Benjamins, 2002, 143-172. (Typological Studies in Language 52)

HAßLER, Gerda. Temporalität, Aspektualität und Modalität in romanischen Sprachen. Berlin; Boston: Walter de Gruyter, 2016.

HENGEVELD, Kees; HATTNHER, Marize Mattos Dall’Aglio. Four types of evidentiality in the native languages of Brazil. Linguistics, v. 53, n. 3, p. 479-524, 2015.

HOPPER, Paul J. Tense-aspect: between semantics and pragmatics. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 1982. (Typological Studies in Language 1)

KALTENBÖCK, Gunther; HEINE, Bernd; KUTEVA, Tania. On thetical grammar. Studies in Language, v. 35, p. 852-897, 2011.

LOPEZ IZQUIERDO, Marta. L’émergence de dizque comme stratégie médiative en espagnol médiéval. Cahiers d’études hispaniques médiévales, v. 29, p. 483-493, 2006.

LYONS, John. Semantics. Cambridge: University Press, 1977.

OLIVEIRO, Teresa. Between evidentiality and epistemic modality: The case of the future and the conditional in European Portuguese. Belgian Journal of Linguistics, v. 29, n. 1, p. 101-122, 2016.

OSPINA BOZZI, Ana Maria, Les structures elementaires du Yuhup Maku: langue de l’Amazonie colombienne: Morphologie et syntaxe. Paris: Université Paris 7 thèse, 2002.

PLUNGIAN, Vladimir A. The place of evidentiality within the universal grammatical space. Journal of Pragmatics. An interdisciplinary Journal of Language Studies, v. 33, p. 349–357, 2001.

SQUARTINI, Mario. Investigating a grammatical category and its lexical correlates. Italian Journal of Linguistics / Rivista di linguistica, v. 19, n. 1, p. 1-6, 2007.

TELLES, Stella; WETZELS, Leo. Evidentiality and epistemic mood in Lakonde. In: ROWICKA, Grażyna J.; CARLIN, Eithne B. (eds.), What’s in a verb? Studies in the verbal morphology of the languages of the Americas. Utrecht: LOT, 2006, p. 235–252.

TRAVIS, Catherine E. Dizque: a Colombian evidentiality strategy. Linguistics, v. 44, n. 6, p. 1269-1296, 2006. https://doi.org/10.1515/LING.2006.041

WEBER, David J. A grammar of Huallaga (Huánuco) Quechua. Berkeley: University of California Press, 1989. (Publications in Linguistics 112)

WILLETT, Thomas. A cross-linguistic survey of the grammaticalization of evidentiality. Studies in Language, v. 12, n. 1, p. 51–97, 1988.

Published

2021-06-06