Os prefixos negativos do vocabulário das línguas especializadas do Direito e da Economia no Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa

Autores

  • Maria do Carmo Henríquez Salido Universidade de Vigo (Espanha)

DOI:

https://doi.org/10.18364/rc.2024n67.1410

Palavras-chave:

Lexicografia, Morfologia, Prefixos negativos

Resumo

O objetivo principal deste contributo é analisar unicamente os catalogados como prefixos negativos (podem expressar ‘oposição’, ‘contradição’, ‘contrariedade’ e ‘privação’) a partir da seleção realizada no Houaiss (2001), dicionário com formato em papel, quer do vocabulário geral, quer dos vocábulos marcados correspondentes ao Direito e à Economia. Da abundante bibliografia existente, apenas são citadas obras recentes da autoria de morfólogos e estudiosos da língua portuguesa ou da língua espanhola, que são traduzidos pela autora para português. São analisadas a expressão prefixal de oposição e de contrariedade, pela sua fecundidade na linguagem jurídica, não é analisada a expressão prefixal de privação pelo baixo rendimento mostrado nestas línguas especializadas.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Biografia do Autor

Maria do Carmo Henríquez Salido, Universidade de Vigo (Espanha)

Doutora em Filologia Românica pela Universidade de Santiago de Compostela (1971) Professora Catedrática de Língua Espanhola na Universidade de VigoF Membro do Conselho Editorial da Revista Confluência

Referências

BECHARA, E.: Moderna gramática portuguesa. 37 ed. rev. e ampliada. Rio de Janeiro: Lucerna, 2009.

CUNHA, C.; CINTRA, L.F.: Nova gramática do português contemporâneo. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1985.

DACL = Academia das Ciências de Lisboa: Dicionário do português contemporâneo. Lisboa: Verbo, 2001.

HENRÍQUEZ, Mª do C.: Os verbos parassintéticos na obra de Bento Pereira. In Revista Confluência. Rio de Janeiro: Liceu Literário Português, núm. 63, p. 22-43.

HENRÍQUEZ, Mª do C.: Las máximas jurídicas latinas en el Diccionario del español jurídico (DEJ). In Revista General de Legislación y Jurisprudencia, núm 4, Madrid, 2020, p. 567-594.

HENRÍQUEZ, Mª do C.: O latim, base da terminologia jurídica europeia. In Postremum Munus. Studia in Honorem Celsi Rodríguez Fernández (eds. H. Cortés, F. J. Ledo, F. Romo). Vigo, Universidade de Vigo, 2023, p. 345-355.

HENRÍQUEZ, Mª do C.; DE PAULA, Mª N.: Prefijación, composición y parasíntesis en el léxico de la jurisprudencia y de la legislación. Vigo: Universidade de Vigo, 1998.

HENRÍQUEZ, Mª do C.; DE NO, E.: Pautas para el análisis del léxico de la Jurisprudencia del Tribunal Supremo. Prólogo de Eduardo García de Enterría. Navarra: Thomson-Civitas, 2005.

HOUAISS, : Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa. Rio de Janeiro: Objetiva, 2001.

MACHADO, J.P.: Dicionário etimológico da língua portuguesa (3ª ed.). Lisboa: Livros Horizonte, 1977.

RAE; ASALE = Real Academia Española; Asociación de Academias de la lengua española. Nueva gramática de la lengua española. Madrid: Espasa Calpe, 2010.

RAINER, F.: Spanishe Wortbildungslehre. Tubingen: Niemeyer, 1993.

RIO-TORTO, G.: Gramática derivacional do português (2ª ed.). Coimbra: Imprensa da Universidade de Coimbra, 2016.

SERRANO, D.: Las formaciones parasintéticas en español. Madrid: Arco/ Libros, 1995.

VARELA, S.: Lindes entre morfemas: el prefijo negativo in-. In Serta Philologica F. Lázaro Carreter. Vol. I, Lingüística y lengua literaria. Madrid: Cátedra, 1983, págs. 637-648.

VARELA, S.: Morfología léxica: la formación de palabras. Madrid: Gredos, 2005.

VARELA, S.; MARTÍN, J.: La prefijación. In Gramática descriptiva de la lengua española (dirigida por I. Bosque; S. Varela). Madrid: Espasa, 1999, t. 3, p. 4993-5049.

Downloads

Publicado

03.07.2024

Edição

Seção

Artigos